Politique linguistique

Dernière mise à jour:

Le Baccalauréat International® (IB) s’est engagé à soutenir le multilinguisme en tant qu’élément essentiel de la compréhension interculturelle et de la sensibilité internationale tout en s’efforçant d’étendre l’accès à l’enseignement prodigué par l’intermédiaire de ses programmes à des élèves d’origines culturelles et linguistiques variées.

Dans le but d’atteindre ces objectifs, l’IB a élaboré sa politique linguistique comme un cadre de référence lui permettant de concilier ses activités avec ses objectifs et valeurs en matière de multilinguisme et d’accès aux programmes. 

Concrètement, la politique linguistique de l’IB définit les façons dont l’organisation apporte son soutien aux établissements scolaires et aux enseignants pour la mise en œuvre de ses programmes dans différentes langues. Elle établit cinq niveaux de prise en charge : deux pour les langues de travail et trois pour les langues d’accès (voir définitions ci-dessous).

La politique linguistique de l’IB fournit également des directives aux établissements dispensant le Programme primaire (PP) et le Programme d’éducation intermédiaire (PEI) dans des langues autres que celles prises en charge par l’organisation.Le niveau de soutien apporté dans une langue donnée est passé en revue régulièrement et peut augmenter ou diminuer dans certaines conditions. L’IB vise à proposer des services et documents d’un niveau de qualité équivalent dans chaque langue prise en charge.

Langue de travail interne

L’anglais est la langue de travail interne de l’organisation, utilisée pour la plupart de ses activités opérationnelles et de développement. C’est également la langue utilisée par ses comités pédagogiques, ses organes directeurs et son personnel.

Langues de travail

Les langues de travail de l’organisation sont celles qu’elle utilise pour communiquer avec ses interlocuteurs et dans lesquelles elle s’engage à fournir tous les services requis pour la mise en œuvre des différents programmes. Les langues de travail de l’IB sont actuellement l’anglais, le français et l’espagnol.

Langues d’accès

Les langues d’accès sont les langues identifiées par l’IB comme ayant une importance stratégique dans son engagement à atteindre ses objectifs d’inclusion et de diversité. L’organisation fournira certains services et documents dans ces langues, principalement dans le but d’offrir un soutien aux enseignants, comme spécifié dans la politique linguistique.

Pour consulter la liste actuelle des langues d’accès de l’IB et leur niveau de prise en charge respectif, veuillez vous référer au Tableau récapitulatif des langues prises en charge .

Niveaux de prise en charge

Le tableau ci-dessous fournit un aperçu du soutien apporté à chaque niveau. Pour de plus amples informations sur les documents et services proposés à chaque niveau, veuillez vous référer à la Politique linguistique de l’IB . 

Cadre linguistique de l’IB

Langues de travail

Langues d’accès

Niveau 1 

  • Tous les services et documents des quatre programmes
  • Communications de haut niveau 

Niveau 3 

  • Certains documents et services dans un ou plusieurs programmes 
    • Programme du diplôme en deux langues ou projets spéciaux du Programme du diplôme : tous les documents et services, y compris l’évaluation des élèves, dans les matières retenues.  
    • PEI et PP : tous les documents pédagogiques (aucun service d’évaluation) 

Niveau 2 

  • Tous les services et documents dans certains des quatre programmes 

Niveau 4 

  • Quantité limitée de documents et services dans un ou plusieurs programmes
  • Pas de service d’évaluation 

 

Niveau 5 

  • Glossaires bilingues rassemblant les termes spécifiques du PP ou du PEI. 

Documentation de référence

Politique linguistique de l’IB (PDF 97.2 Ko) 
Tableau récapitulatif des langues prises en charge (PDF 88 Ko)